| 整形外科核心术语对照表 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 分类 | 中文术语 | 英文术语 | 专业定义 | 典型例句 |
| 基础概念 | 整形外科 | Plastic Surgery | 通过重建或美容医疗手术改善身体功能或外观的外科分支 | Resident: Plastic surgery encompasses cosmetic procedures and body reconstruction |
| 手术类型 | 美容手术 | Cosmetic Surgery | 以改善外观为目的的医疗程序 | Six contestants had breast augmentation and nose jobs |
| 医疗机构 | 整形医院 | Plastic Surgery Hospital | 专门实施整形外科手术的医疗机构 | NANA Plastic Surgery Hospital located in Gangnam, Seoul |
| 科室设置 | 皮肤美容科 | Dermatology & Cosmetology | - | 河南整形美容医院设有皮肤美容科和激光嫩肤室 |
| 国内外典型整形医疗机构对比 | |||
|---|---|---|---|
| 机构名称 | 成立时间 | 所在地 | 特色科室 |
| 桂林市创美医疗整形门诊部 | 2003年12月 | 中国桂林 | 美容外科设计室、激光嫩肤室、标准病房 |
| 四川大学华西医院整形外科 | 1963年 | 中国成都 | 烧伤修复、美容外科 |
| NANA整形医院 | - | 韩国首尔 | 综合整形、皮肤科 |
| 河南整形美容医院 | - | 中国郑州 | 注射微创科、形体雕塑中心 |
| 常见翻译误区解析 | ||
|---|---|---|
| 错误翻译 | 正确译法 | 典型场景 |
| 塑料手术 | 整形手术 | Plastic surgery的词源误解 |
| 矫形医院 | 整形医院 | Orthopedic与Plastic概念混淆 |
| 美容院 | 医疗美容机构 | 生活美容与医疗美容的区分 |
| 医疗动词搭配规范 | |||
|---|---|---|---|
| 动词 | 现在时 | 进行时 | 应用场景 |
| go | He goes to the hospital | is going to the hospital | 日常就医行为描述 |
| undergo | She undergoes surgery | is undergoing surgery | 手术过程描述 |
| recover | Patients recover well | are recovering | 术后恢复阶段 |
| 典型手术项目中英对照 | ||
|---|---|---|
| 中文名称 | 英文术语 | 医学定义 |
| 隆胸手术 | Breast Augmentation | 通过植入物增大乳房体积 |
| 鼻部整形 | Rhinoplasty | 调整鼻部结构和外观 |
| 吸脂手术 | Liposuction | 去除身体特定部位脂肪 |
| 面部提升 | Face-lift | 改善面部皮肤松弛 |
| 医疗机构科室设置标准 | |||
|---|---|---|---|
| 科室类型 | 中文名称 | 英文名称 | 必备设备 |
| 手术室 | 层流手术室 | Laminar Flow Operating Room | 空气净化系统、无影灯 |
| 恢复室 | 术后观察室 | Recovery Room | 生命体征监测仪 |
| 咨询室 | 美学设计室 | Consultation Room | 3D成像系统 |
| 常见术后护理术语 | ||
|---|---|---|
| 中文术语 | 英文表达 | 注意事项 |
| 拆线 | Suture Removal | 术后5-7天进行 |
| 肿胀期 | Postoperative Edema | 持续2-4周 |
| 疤痕护理 | Scar Management | 需持续3-6个月 |
备注:
1. Reconstructive Surgery(重建外科)指修复先天缺陷或创伤后畸形的手术
2. Gangnam(江南)特指韩国首尔的整形美容产业聚集区
3. 3D成像系统用于术前模拟手术效果